Weblate translations (#6047)
Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Co-authored-by: Alessandro Jean <alessandrojean@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Archie <careless.archie@gmail.com> Co-authored-by: DarKCroX <darkcrox.2020@outlook.com> Co-authored-by: DatTran MLL <tranthanhdat1142003@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Forqen <krecio555@gmail.com> Co-authored-by: Giorgio Sanna <sannagiorgio1997@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Huang Zhiyi <hzy980512@126.com> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Jendrej <ejjendrej@gmail.com> Co-authored-by: Jetspectre <jetspectre1@gmail.com> Co-authored-by: Jozef Hollý <j2.00ghz@gmail.com> Co-authored-by: KasukeLp <kasukelp23@yahoo.com> Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com> Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com> Co-authored-by: Marco Santos <enum.scima@gmail.com> Co-authored-by: Matey Krastev <matey_krastev2@abv.bg> Co-authored-by: Pedro <pedro-mediavilla@hotmail.com> Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com> Co-authored-by: Ric <rikku.debec@gmail.com> Co-authored-by: Rostyslav <info@ubilling.net.ua> Co-authored-by: Shippo <shiposhouyou@gmail.com> Co-authored-by: Shjosan <shjosan@kakmix.co> Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com> Co-authored-by: jTnqr <juliuspanjul25@gmail.com> Co-authored-by: monolifed <monolifed@protonmail.com> Co-authored-by: swastik <smokexd676@gmail.com> Co-authored-by: turhv jbufv <turhvjbufv@gmail.com> Co-authored-by: Роман <Rozhenkov69@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/bg/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es_419/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ms/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sc/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/vi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hans/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hant/ Translation: Tachiyomi/Tachiyomi 0.x Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Co-authored-by: Alessandro Jean <alessandrojean@gmail.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Archie <careless.archie@gmail.com> Co-authored-by: DarKCroX <darkcrox.2020@outlook.com> Co-authored-by: DatTran MLL <tranthanhdat1142003@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Forqen <krecio555@gmail.com> Co-authored-by: Giorgio Sanna <sannagiorgio1997@gmail.com> Co-authored-by: Huang Zhiyi <hzy980512@126.com> Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Co-authored-by: Jendrej <ejjendrej@gmail.com> Co-authored-by: Jetspectre <jetspectre1@gmail.com> Co-authored-by: KasukeLp <kasukelp23@yahoo.com> Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com> Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com> Co-authored-by: Marco Santos <enum.scima@gmail.com> Co-authored-by: Matey Krastev <matey_krastev2@abv.bg> Co-authored-by: Pedro <pedro-mediavilla@hotmail.com> Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com> Co-authored-by: Ric <rikku.debec@gmail.com> Co-authored-by: Rostyslav <info@ubilling.net.ua> Co-authored-by: Shippo <shiposhouyou@gmail.com> Co-authored-by: Shjosan <shjosan@kakmix.co> Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com> Co-authored-by: jTnqr <juliuspanjul25@gmail.com> Co-authored-by: monolifed <monolifed@protonmail.com> Co-authored-by: swastik <smokexd676@gmail.com> Co-authored-by: turhv jbufv <turhvjbufv@gmail.com> Co-authored-by: Роман <Rozhenkov69@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -118,7 +118,6 @@
|
||||
<string name="color_filter_b_value">B</string>
|
||||
<string name="color_filter_a_value">A</string>
|
||||
<string name="pref_download_directory">下載位置</string>
|
||||
<string name="pref_download_only_over_wifi">僅透過 Wi-Fi 下載</string>
|
||||
<string name="pref_remove_after_marked_as_read">標示為已讀後</string>
|
||||
<string name="custom_dir">自訂位置</string>
|
||||
<string name="disabled">停用</string>
|
||||
@@ -308,7 +307,7 @@
|
||||
<string name="latest">新上架</string>
|
||||
<string name="manga_not_in_db">該漫畫已從資料庫中移除。</string>
|
||||
<string name="manga_tracking_tab">歷程</string>
|
||||
<string name="reading">翻閱</string>
|
||||
<string name="reading">閱讀中</string>
|
||||
<string name="plan_to_read">準備讀</string>
|
||||
<string name="repeating">重溫中</string>
|
||||
<string name="track_start_date">創刊</string>
|
||||
@@ -502,10 +501,10 @@
|
||||
<string name="tracker_not_logged_in">尚未登入:%1$s</string>
|
||||
<string name="no_pinned_sources">你尚未釘選任何來源</string>
|
||||
<string name="page_list_empty_error">沒有任何頁面</string>
|
||||
<string name="backup_restore_missing_sources">遺失來源:</string>
|
||||
<string name="backup_restore_missing_sources">未安裝擴充套件:</string>
|
||||
<string name="invalid_backup_file_missing_data">檔案遺失資料</string>
|
||||
<string name="source_not_found_name">找不到來源:%1$s</string>
|
||||
<string name="backup_restore_missing_trackers">尚未登入至歷程平台:</string>
|
||||
<string name="backup_restore_missing_trackers">未登入歷程平台:</string>
|
||||
<string name="channel_progress">進度</string>
|
||||
<string name="channel_errors">錯誤</string>
|
||||
<string name="channel_complete">作業完成</string>
|
||||
@@ -518,7 +517,7 @@
|
||||
<string name="pref_category_delete_chapters">刪除章節</string>
|
||||
<string name="chapter_settings_updated">已更新章節設定預設值</string>
|
||||
<plurals name="missing_chapters_warning">
|
||||
<item quantity="other">此處有 %d 篇章節散佚</item>
|
||||
<item quantity="other">略過了 %d 章,也許是來源沒有這些章節,或其已被你的篩選規則排除</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="action_search_settings">搜尋設定</string>
|
||||
<string name="chapter_settings">章節設定</string>
|
||||
@@ -565,7 +564,6 @@
|
||||
<string name="action_display_show_number_of_items">顯示藏書數目</string>
|
||||
<string name="manga_from_library">書櫃上的漫畫</string>
|
||||
<string name="downloaded_chapters">已下載的章節</string>
|
||||
<string name="network_unmetered">非計量付費網路</string>
|
||||
<string name="pref_dual_page_split">雙頁分割</string>
|
||||
<string name="pref_dual_page_invert_summary">若分割後的排版方向與翻閱順序不符</string>
|
||||
<string name="pref_dual_page_invert">反轉雙頁分割排版</string>
|
||||
@@ -590,7 +588,7 @@
|
||||
<string name="clipboard_copy_error">無法複製至剪貼簿</string>
|
||||
<string name="backup_restore_content_full">即將還原備份中的資料。
|
||||
\n
|
||||
\n隨後請重新安裝所有遺失的擴充套件並重新登入各歷程平台。</string>
|
||||
\n隨後請安裝所有遺失的擴充套件並重新登入各歷程平台。</string>
|
||||
<string name="pref_download_new_categories_details">分類同時屬於「排除」及「包含」的漫畫,將不會自動下載。</string>
|
||||
<string name="pref_create_folder_per_manga">儲存頁面至個別資料夾</string>
|
||||
<string name="pref_create_folder_per_manga_summary">根據漫畫標題建立資料夾</string>
|
||||
@@ -613,7 +611,7 @@
|
||||
<string name="restrictions">限制:%s</string>
|
||||
<string name="local_filter_order_by">排序</string>
|
||||
<string name="local_invalid_format">無效的章節格式</string>
|
||||
<string name="action_display_local_badge">本機標記</string>
|
||||
<string name="action_display_local_badge">本機漫畫</string>
|
||||
<string name="information_empty_category_dialog">你目前沒有任何分類。</string>
|
||||
<string name="error_sharing_cover">分享封面時發生錯誤</string>
|
||||
<string name="error_saving_cover">儲存封面時發生錯誤</string>
|
||||
@@ -648,7 +646,7 @@
|
||||
<string name="pref_low">低</string>
|
||||
<string name="pref_high">高</string>
|
||||
<string name="pref_highest">最高</string>
|
||||
<string name="pref_hide_threshold">捲動時自動隱藏選單靈敏度</string>
|
||||
<string name="pref_hide_threshold">捲動時自動隱藏選單的靈敏度</string>
|
||||
<string name="pref_inverted_colors">反轉</string>
|
||||
<string name="theme_tealturquoise">綠松色</string>
|
||||
<string name="confirm_lock_change">驗證以確認變更</string>
|
||||
@@ -676,4 +674,10 @@
|
||||
<string name="ext_installer_pref">套件安裝程式</string>
|
||||
<string name="ext_install_service_notif">正在安裝擴充套件…</string>
|
||||
<string name="action_sort_count">漫畫總數</string>
|
||||
<string name="action_display_language_badge">語言</string>
|
||||
<string name="label_warning">警告</string>
|
||||
<string name="notification_size_warning">大型更新可能增加電池用量,並拖慢來源效能</string>
|
||||
<string name="pref_verbose_logging">錄製詳細記錄</string>
|
||||
<string name="backup_info">強烈建議啟用自動備份,並在他處保留副本。</string>
|
||||
<string name="pref_verbose_logging_summary">傾印詳細記錄至系統日誌 (將降低應用程式效能)</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user