Translations update from Hosted Weblate (#9290)

Weblate translations

































Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ceb/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ka/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ms/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ne/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sc/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/th/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/vi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hant/
Translation: Tachiyomi/Tachiyomi 0.x

Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it>
Co-authored-by: Alessandro Jean <alessandrojean@gmail.com>
Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>
Co-authored-by: Clxff Heraldo <123844876+clxf12@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com>
Co-authored-by: DarKCroX <DarKCroX@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com>
Co-authored-by: FateXBlood <zecrofelix@gmail.com>
Co-authored-by: Giorgio Sanna <sannagiorgio1997@gmail.com>
Co-authored-by: Hiroshi <borlonjhayron1119@gmail.com>
Co-authored-by: ID-86 <id86dev@gmail.com>
Co-authored-by: InfinityDouki56 <ced.paltep10@gmail.com>
Co-authored-by: ItsPoofy <tuanminh8688@gmail.com>
Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com>
Co-authored-by: Lzmxya <lzmxya@gmail.com>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com>
Co-authored-by: Ric <rikku.debec@gmail.com>
Co-authored-by: Sertinel <cankalenderr@yandex.com>
Co-authored-by: Shjosan <shjosan@kakmix.co>
Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com>
Co-authored-by: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>
Co-authored-by: Uzuki Shimamura <hzy980512@126.com>
Co-authored-by: Vetle Ledaal <vetle.ledaal@gmail.com>
Co-authored-by: altinat <altinat@duck.com>
Co-authored-by: edgolron <edgolron@tutanota.com>
Co-authored-by: jinu147 <nesqea20@gmail.com>
Co-authored-by: komeil Parseh <ahmdparsh129@gmail.com>
Co-authored-by: love CiCi <lll090407@gmail.com>
Co-authored-by: stevenlele <stevenlele@outlook.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2023-04-15 15:34:52 +02:00
committed by GitHub
parent 4816b4b53a
commit 18acf66cb8
50 changed files with 220 additions and 257 deletions

View File

@@ -480,8 +480,7 @@
<string name="no_pinned_sources">तपाईंसँग पिन गरिएको स्रोतहरू छैनन्</string>
<string name="local_invalid_format">अवैध अध्याय ढाँचा</string>
<string name="downloaded_only_summary">तपाईंको पुस्तकालयमा सबै इन्ट्री फिल्टर गर्नेछ</string>
<string name="pref_dump_crash_logs">क्र्यास लगहरू डम्प गर्नुहोस्</string>
<string name="crash_log_saved">क्र्यास लगहरू बचत गरियो</string>
<string name="pref_dump_crash_logs">क्र्यास लगहरू साझा गर्नुहोस्</string>
<string name="pref_disable_battery_optimization">ब्याट्री अप्टिमाइजेसन असक्षम पार्नुहोस्</string>
<string name="unknown">अज्ञात</string>
<string name="no_results_found">कुनै परिणाम फेला परेन</string>
@@ -551,7 +550,7 @@
<string name="sort_by_upload_date">अपलोड मिति द्वारा</string>
<plurals name="missing_chapters_warning">
<item quantity="one">%d अध्याय छोड्दै, या त स्रोत सँग छैन वा यसलाई फिल्टर गरिएको छ</item>
<item quantity="other">%d अध्यायहरु छोड्दै, या त स्रोत सँग छैन वा तिनिहरू फिल्टर गरिएकन्</item>
<item quantity="other">%d अध्यायहरु छोड्दै, या त स्रोत सँग छैन वा यसलाई फिल्टर गरिएक</item>
</plurals>
<string name="migration_help_guide">स्रोत स्थानान्तरण गाइड</string>
<string name="migration_selection_prompt">स्थानान्तरण गर्नको लागि स्रोत चयन गर्नुहोस्</string>
@@ -656,7 +655,6 @@
<string name="update_check_eol">यो एन्ड्रोइड संस्करण अब समर्थित छैन</string>
<string name="getting_started_guide">सुरु गर्ने गाइड</string>
<string name="pref_navigate_pan">ट्याप गर्दा चौडा छविहरू प्यान गर्नुहोस्</string>
<string name="channel_crash_logs">क्र्यास लगहरू</string>
<string name="pref_landscape_zoom">जूम ल्यान्डस्केप छवि</string>
<string name="notification_update_error">%1$d अपडेट(हरू) असफल भयो</string>
<string name="notification_update_skipped">%1$d अपडेट(हरू) छोडियो</string>
@@ -703,7 +701,7 @@
\nके तपाईं अझै जारी राख्न चाहनुहुन्छ\?</string>
<string name="reading_list">पढ्ने सूची</string>
<string name="updates_last_update_info">पुस्तकालय पछिल्लो पटक अपडेट गरिएको: %s</string>
<string name="crash_screen_description">%s एक अप्रत्याशित त्रुटिमा पर्यो। हामी तपाईंलाई यो सन्देशको स्क्रिनसट, क्र्यास लगहरू डम्प गर्ने, र त्यसपछि Discord मा रहेको हाम्रो support च्यानलमा साझेदारी गर्न सुझाव दिन्छौं।</string>
<string name="crash_screen_description">%s एक अप्रत्याशित त्रुटिमा पर्यो। समर्थन को लागी हामी तपाईंलाई हाम्रो Discord को #support च्यानलमा क्र्यास लगहरू साझेदारी गर्न सुझाव दिन्छौं।</string>
<string name="update_check_open">GitHub मा खोल्नुहोस्</string>
<string name="pref_invalidate_download_cache_summary">डाउनलोड गरिएका अध्यायहरू पुन: जाँच गर्न एपलाई फोर्स गर्नुहोस्</string>
<string name="pref_tracking_summary">एकतर्फी प्रगति सिंक, परिष्कृत सिंक</string>