Translations update from Hosted Weblate (#9531)
Weblate translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/fil/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/jv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ne/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/th/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/vi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tachiyomi/strings/zh_Hans/ Translation: Tachiyomi/Tachiyomi 0.x Co-authored-by: Alessandro Jean <alessandrojean@gmail.com> Co-authored-by: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com> Co-authored-by: AntonP <tony.pug.stark@gmail.com> Co-authored-by: Christian Elbrianno <crse@protonmail.ch> Co-authored-by: Clxff H3r4ld0 <123844876+clxf12@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Dan <denqwerta@gmail.com> Co-authored-by: Danel Dave Barbuco <barbucodanel@gmail.com> Co-authored-by: DatTran MLL <tranthanhdat1142003@gmail.com> Co-authored-by: Dexroneum <Rozhenkov69@gmail.com> Co-authored-by: Eduard Ereza Martínez <eduard@ereza.cat> Co-authored-by: FateXBlood <zecrofelix@gmail.com> Co-authored-by: Ferran <ferrancette@gmail.com> Co-authored-by: Giorgio Sanna <sannagiorgio1997@gmail.com> Co-authored-by: ID-86 <id86dev@gmail.com> Co-authored-by: Igor <zerrxs@gmail.com> Co-authored-by: Izxmi <heltherrivas05@gmail.com> Co-authored-by: Leonardo Falcoski <leonardo.falcoski@gmail.com> Co-authored-by: Lyfja <yassinelaoud@gmail.com> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Pitpe11 <giorgos2550@gmail.com> Co-authored-by: Rostyslav Haitkulov <info@ubilling.net.ua> Co-authored-by: Swyter <swyterzone@gmail.com> Co-authored-by: TheKingTermux <achmadmaulana0233@gmail.com> Co-authored-by: Uzuki Shimamura <hzy980512@126.com> Co-authored-by: altinat <altinat@duck.com> Co-authored-by: stevenlele <stevenlele@outlook.com>
This commit is contained in:
@@ -385,11 +385,9 @@
|
||||
<string name="pref_category_display">画面</string>
|
||||
<string name="hide_notification_content">通知内容を非表示</string>
|
||||
<string name="secure_screen_summary">セキュア画面はアプリを切り替える時アプリの内容を非表示し、画面キャプチャを無効化します</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_exit">終了時に確認</string>
|
||||
<string name="action_move_to_bottom">底に移動</string>
|
||||
<string name="action_move_to_top">トップに移動</string>
|
||||
<string name="action_oldest">最古</string>
|
||||
<string name="action_reorganize_by">再並び替え</string>
|
||||
<string name="action_unpin">ピン留めを外す</string>
|
||||
<string name="action_pin">ピン留め</string>
|
||||
<string name="action_display_show_tabs">カテゴリータブを表示</string>
|
||||
@@ -762,7 +760,7 @@
|
||||
<string name="information_no_manga_category">カテゴリが空です</string>
|
||||
<string name="pref_library_update_show_tab_badge">アップデートアイコンに未読メッセージの件数を表示</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard_plain">クリップボードにコピーしました</string>
|
||||
<string name="enhanced_services_not_installed">利用可能ですが、ソースがインストールされていません: %s</string>
|
||||
<string name="enhanced_services_not_installed">利用可能ですが未インストールのソース: %s</string>
|
||||
<string name="pref_skip_dupe_chapters">重複の章をスキップ</string>
|
||||
<string name="confirm_add_duplicate_manga">ライブラリにはもう同名の項目が存在しています。
|
||||
\n
|
||||
@@ -788,4 +786,17 @@
|
||||
<string name="pref_library_columns_per_row">列あたり%d件の項目</string>
|
||||
<string name="pref_chapter_swipe">章の間のスワイプ</string>
|
||||
<string name="pref_double_tap_zoom">ダブルタップでズーム</string>
|
||||
<string name="action_set_interval">間隔を設定</string>
|
||||
<string name="action_filter_interval_custom">カスタマイズした取得間隔</string>
|
||||
<string name="action_filter_interval_long">月一回に取得(28日)</string>
|
||||
<string name="action_sort_next_updated">次の更新予定</string>
|
||||
<string name="pref_update_release_grace_period">予想された更新猶予時間</string>
|
||||
<string name="pref_update_only_in_release_period">更新予定時間外</string>
|
||||
<string name="intervals_header">間隔</string>
|
||||
<plurals name="day">
|
||||
<item quantity="other">%d日</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="skipped_reason_not_in_release_period">今日、連載更新が予想されていないためスキップしました</string>
|
||||
<string name="manga_modify_calculated_interval_title">間隔を設定</string>
|
||||
<string name="manga_modify_interval_title">間隔を変更</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user